03 LITERATURE

Go Back

See & Listen

 > 

Literature
Literature

Literature, in all its forms, is one of the constant presences in the programme of the Casa de Mateus Foundation.

In addition to the numerous authors' residencies, the Foundation has created and developed three core programmes in the field of literature since 1980. The D. Diniz Prize has been awarded annually since 1980. The Morgado de Mateus Prize was awarded on a more exceptional basis in 1980 and 2013. In 1990, the International Seminars for the Collective Translation of Living Poetry began.

Book presentation
ANTES QUE ME ESQUEÇA - A DIPLOMACIA E A VIDA | APRESENTAÇÃO DE LIVRO
17
Mon
Jun
21:00

H

ANTES QUE ME ESQUEÇA - A DIPLOMACIA E A VIDA | APRESENTAÇÃO DE LIVRO
Events

|

Book presentation
ANTES QUE ME ESQUEÇA - A DIPLOMACIA E A VIDA | APRESENTAÇÃO DE LIVRO
«Sem querer estar a repetir a fórmula que Magritte usou para a imagem do cachimbo, começo por deixar claro que as recordações que junto neste volume, embora podendo à primeira vista...
Casa de Mateus

KNOW MORE

'EMÍLIO RUI VILAR | MEMÓRIAS DE DOIS REGIMES' - APRESENTAÇÃO DE LIVRO
11
Sat
May
17:00

H

'EMÍLIO RUI VILAR | MEMÓRIAS DE DOIS REGIMES' - APRESENTAÇÃO DE LIVRO
Events

|

Book presentation
'EMÍLIO RUI VILAR | MEMÓRIAS DE DOIS REGIMES' - APRESENTAÇÃO DE LIVRO
"Memórias do país da ditadura e do alvor da democracia em Portugal. A vida de Emílio Rui Vilar atravessou as principais mudanças da segunda metade do século XX. Contado na primeira...
Casa de Mateus

KNOW MORE

FINISSAGE | MATÉRIA DE AFINIDADES | EXPOSIÇÃO DE ANNEMARIE MAES
26
Fri
Apr
18:00

H

FINISSAGE | MATÉRIA DE AFINIDADES | EXPOSIÇÃO DE ANNEMARIE MAES
Events

|

Book presentation
FINISSAGE | MATÉRIA DE AFINIDADES | EXPOSIÇÃO DE ANNEMARIE MAES
Ao longo de 2023, a artista Anne Marie Maes instalou o seu Laboratório da Forma e da Matéria na Casa de Mateus. Observou atentamente o território e as inúmeras interações ecológicas...
Casa de Mateus

KNOW MORE

GALIZA-NORTE DE PORTUGAL | TERRITÓRIO E FUTURO
29
Sat
Oct
15:00

H

[evento] GALIZA-NORTE DE PORTUGAL | TERRITÓRIO E FUTURO
Events

|

Book presentation
GALIZA-NORTE DE PORTUGAL | TERRITÓRIO E FUTURO
Nascido da cisão da antiga Galaecia, o Condado Portucalense – futuro Norte de Portugal –, e a Galiza preservam uma matriz comum que explica certamente a proximidade cultural entre...

KNOW MORE

POLÍTICAS DE TERRITÓRIO, UM MANUAL DE SINGULARIDADES
13
Sat
May
15:00

H

[Evento] Políticas de território, um manual de Singularidades
Events

|

Book presentation
POLÍTICAS DE TERRITÓRIO, UM MANUAL DE SINGULARIDADES
Apresentação do Livro O Essencial da Política PortuguesaThe Oxford Handbook of Portuguese PoliticsCoordenação: Jorge M. Fernandes, Pedro C. Magalhães e António Costa Pinto Editor: Tinta...
Casa de Mateus

KNOW MORE

Apresentação do Livro “De Trump a Putin – A Guerra contra a Democracia”, de Álvaro Vasconcelos
27
Tue
Sep
18:30

H

Apresentação do Livro “De Trump a Putin – A Guerra contra a Democracia”, de Álvaro Vasconcelos
Events

|

Book presentation
Apresentação do Livro “De Trump a Putin – A Guerra contra a Democracia”, de Álvaro Vasconcelos
Apresentação do livro de Álvaro Vasconcelospor Fátima Vieira,Vice-Reitora da Universidade do Porto, e pelo Embaixador Francisco Seixas da Costa, com a presença do autor Álvaro de...

KNOW MORE

MEMÓRIAS EM TEMPO DE AMNÉSIA
26
Sun
Nov
15:00

H

MEMÓRIAS EM TEMPO DE AMNÉSIA
Events

|

Book presentation
MEMÓRIAS EM TEMPO DE AMNÉSIA
«Memórias em Tempo de Amnésia são publicadas em dois volumes. O livro trata sobretudo do que era proibido lembrar, do que era subversivo memorizar. Os crimes deviam ser esquecidos...
Casa de Mateus

KNOW MORE

CRÓNICAS SOBRE O DOURO… E OUTROS TEMAS
25
Sat
Nov
15:00

H

CRÓNICAS SOBRE O DOURO… E OUTROS TEMAS
Events

|

Book presentation
CRÓNICAS SOBRE O DOURO… E OUTROS TEMAS
«Uma agradável surpresa para o leitor, estas escritas de Luís Braga da Cruz, espalhadas pelos anos 2015 a 2022. Os textos surgem em estilo que o leitor porventura mais aprecia neste...
Casa de Mateus

KNOW MORE

MORGADO DE MATEUS AND THE PORTUGUESE ARMY IN 1801
14
Sat
Oct
15:00

H

MORGADO DE MATEUS AND THE PORTUGUESE ARMY IN 1801
Events

|

Book presentation
MORGADO DE MATEUS AND THE PORTUGUESE ARMY IN 1801
Sent to Madrid in February 1801 to try to prevent the invasion of Spanish troops, allies of Napoleon's imperial pretensions, José Maria - the 5th Morgado de Mateus, a pioneer of the...
Casa de Mateus

KNOW MORE

03 LITERATURE

D. Diniz Award

The D. Diniz Award has been awarded by the Casa de Mateus Foundation since 1980 and annually honours a work of poetry, essay or fiction or the Portuguese translation of a fundamental work in the literary canon.

The jury, made up of Nuno Júdice, who presides, Fernando Pinto do Amaral and Pedro Mexia.

03 LITERATURE

Morgado de Mateus Award

The Morgado de Mateus Award was established in 1980, when it was awarded ex-aequo to Miguel Torga and Carlos Drummond de Andrade.

The jury of the 2013 Morgado de Mateus Award, made up of Eduardo Lourenço, Vítor Aguiar Silva and Nuno Júdice, unanimously awarded it to Vasco Graça Moura for his work as a whole.

Projects

4. D. Dinis Award
D. Diniz Award

The D. Diniz Award has been awarded by the Casa de Mateus Foundation since 1980 and annually honours a work of poetry, essay or fiction or the Portuguese translation of a fundamental work in the literary canon.

The D. Diniz Literary Award, established by the Casa de Mateus Foundation in 1980, is intended to reward works published in the year preceding the award in the categories of poetry, fiction, essay or theatre, including foreign books with a strong connection to Portuguese culture or translators of a relevant literary work due to the quality of the translation.


Since 2016, the jury has been composed of Nuno Júdice, who presides, along with Fernando Pinto do Amaral and Pedro Mexia. The prize is awarded in accordance with the provisions of the D. Diniz Literary Award Regulations.


Live Poetry Translation Seminar
Live Poetry Translation Seminar

Ciclo iniciado em Dezembro de 1990, inserido num projeto em comum com a Fundação Royaumont em França e The Tyrone Guthrie Center na Irlanda, para a criação de uma rede europeia de centros de tradução de poesia viva.

A esta iniciativa aderiram a Associação Divan na Turquia, a Asociación Sansueña em Espanha, l’Istitució de les Lettres Catalanes na Catalunha, a Associação Villa Decius na Polónia The Baltic Center for Writers and Translators e o Centro Hölderlin-Gesellschaft na Alemanha.

O projeto é articulado com base num poeta, que assegura a escolha dos poetas estrangeiros convidados, reúne à sua volta uma equipa de escritores e tradutores associados e que ao mesmo tempo será o “animador” do seminário, assegurando ainda a supervisão das publicações que resultarem do seminário.

Em Portugal esse poeta foi, de 1990 a 1996 Pedro Tamen e, desde 1997 Nuno Júdice e Fernando Pinto do Amaral.

A Fundação da Casa de Mateus acolhe os poetas durante os cinco dias do seminário ao fim dos quais é feita uma leitura pública dos poemas na sua versão original e da sua tradução. Essa leitura repete-se no Porto ou em Lisboa sempre que possível.

Pretende-se promover o encontro entre os poetas e difundir a sua obra. Para isso é editado pela Quetzal um livro de cada um dos conjuntos de poemas apresentados para tradução pelos poetas estrangeiros convidados, numa edição especial a que se chamou Poetas em Mateus.

Em Mateus foram já traduzidos os poetas Emmanuel Hocquard e Claude Royet-Journoud (França); John Ashbery, Kenneth Koch e Philip Levine (EUA); John Montague e Thomas Mc Carthy (Irlanda); Franco Loi e Valerio Magrelli (Itália); Tasos Denegris e Demosthenes Agrafiotis (Grécia); Anise Kolz (Luxemburgo) e Jacques Izoard (Bélgica); Hans-Ulrich Treichel e Richard Wagner (Alemanha); Ruth Fainlight e Elaine Feinstein (Reino Unido); Eva Gerlach (Holanda) e Herman de Coninck (Bélgica); Peter Zirkulli e Endre Kukorelli (Hungria); Maria Mercè Marçal e Alex Susanna (Catalunha); Marin Sorescu e Nicolae Diaconu (Roménia); Ardal Alova e Adnan Özer (Turquia); Olga Orozco e Juan Gelman (Argentina; Ivan Laùcik e Ivan Strpka (Eslovénia); Lasso Sodeberg (Suécia); Bruno Wheinhals e Michael Donhauser (Austria); Anne Perrier (Suiça) e Salah Stétié (Líbano); Marcin Barin e Marcin Sendecki (Polónia); Myriam Moscona e Antonio Deltoro (México); Claude Esteban e Henry Delui (França), Pentti Holappa e Timo Sinnemaa (Finlândia);Jesus Muñariz e Jenaro Talens.(Espanha) Pia Tafdrup e Per Aage Brandt (Dinamarca); Hélène Dorion e Paul Bélanger (Canada); Sinan Gudzevic; Marko Vesovic e Boris A. Novak (Eslovénia do Sul); Israel Eliraz e Israel Bar Kohav (Israel), Joumana Haddad e Abdo Wazen (Libano), Karen Press e Dan Wylie (Africa do Sul), Petr Kral e Jan Stolba (Checoslaváquia) Martin Steiner (Italia) e Fabio Pusterla (Suiça), Mohammed Bennis e Hassan Nejmi (Marrocos), Evridiki Perikleous Papadopoulou e Georgos Kalozois (Cyprus); Enda Wiley e Pat Boran (Irlanda); Shota Iatashvili e Maia Sarishvili (Georgia), Alexandra Petrova e Alexei Tsvetkov (Russia), Boyko Lambobski e Gueorgui Konstantinov (Bulgaria) Philippe Delaveau (França) e Amalia Bautista (Espanha), Alain Lance (França) e Richard Pietrass (Alemenha).

Os Seminários de Tradução Colectiva de Poesia Viva e a edição dos livros traduzidos em Mateus tiveram o apoio da Direção Geral do Livro e das Bibliotecas.

 Graças a estes Seminários de Tradução de Poesia, entre 1990 e 2010, foram traduzidos em Mateus mais de 80 poetas de 39 nacionalidades diferentes, muitos deles publicados em livro.

See & Listen

FRIEND CARD

Friend of Casa de Mateus

Get privileged access to the House, the gardens, cultural events and a range of exclusive initiatives.

BECOME FRIEND

See & Listen
03 LITERATURE

Schedule

Monday to Friday 

9am to 5pm

Saturday and Sunday

9am to 5:30pm

Contacts

+351 259 323 121

See & Listen

Program

casademateus.pt desenvolvido por Bondhabits. Agência de marketing digital e desenvolvimento de websites e desenvolvimento de apps mobile